제목: 전 세계 고객을 위한 다국어 봇 설정
글로벌 고객 기반을 보유하고 있다면, 고객이 가장 잘 이해하는 언어로 대화하는 봇은 고객 지원과 고객 만족도(CSAT) 평가를 향상시킬 수 있습니다. 봇 빌더를 사용하여 여러 언어로 작동하는 봇을 구성할 수 있습니다. 특정 대화를 다른 언어로 업데이트해야 하는 경우, 봇 빌더에서 해당 대화에 접근하여 그 언어에 대해서만 대화를 업데이트할 수 있습니다. 지원되는 언어 목록을 보려면 여기를 클릭하십시오. 이것은 여러 언어로 봇을 설정하는 가이드입니다. 여러 언어로 봇을 배포하는 방법을 배우려면 여기를 클릭하십시오.
목차
- 다국어 답변 설정
- 다국어 흐름 설정
다국어 답변 설정에 대한 빠른 가이드
1. Answers > 봇을 훈련하여 봇 빌더에서 답변을 구성합니다.
2. 필요한 질문에 대해 편집 아이콘을 클릭합니다.
3. 기본적으로 영어가 기본 언어가 됩니다. 봇을 생성할 때 기본 언어를 구성할 수 있으며, 이후에는 재설정할 수 없습니다. 모든 다른 언어는 봇의 보조 언어가 됩니다.
4. 이제 Answers 탭의 오른쪽 패널에서 모든 다른 언어에 대해 질문, 답변 및 변형을 구성할 수 있습니다.
Train your bot 탭에서 언어 및 유형별로 필터링하고, Questions 탭에서 언어별로 필터링할 수 있습니다.
참고: 여기에서 다른 언어에 대한 새로운 FAQ를 생성할 수 없습니다.
봇은 기사들이 게시된 언어로만 솔루션 기사를 표시합니다. 예를 들어, 영어로 기사를 작성하고 독일어, 프랑스어, 스페인어로 번역할 수 있습니다. 이 네 가지 언어 사이에서만 변형을 추가할 수 있으며, 처음에 기사를 번역하지 않은 스웨덴어와 같은 새로운 언어를 추가할 수 없습니다.
Feedback 및 Fallback 흐름을 Answers > Configure > Feedback/Fallback에서 여러 언어로 직접 번역할 수 있습니다.
다국어 흐름 설정에 대한 빠른 가이드
1. Flows > Configure > Multilingual로 이동하여 올바른 봇 버전을 선택합니다.
2. 드롭다운을 사용하여 필요한 언어를 선택합니다.
기본적으로 영어가 기본 언어가 됩니다. 봇을 생성할 때 기본 언어를 구성할 수 있으며, 이후에는 재설정할 수 없습니다. 모든 다른 언어는 봇의 보조 언어가 됩니다. Download bot script 버튼을 클릭하면 현재 버전의 모든 봇 흐름이 다운로드됩니다. 다운로드된 봇 파일은 계정의 기본 언어로 제공됩니다.
기본 언어의 텍스트를 고객 서비스 제공 언어로 번역된 텍스트로 교체합니다. 번역이 완료되면, 업데이트된 파일을 해당 언어에 업로드하려면 Upload file을 클릭하십시오.
버전 관리 기능은 다국어 번역을 지원합니다. 모든 버전에 대해 번역 파일을 다시 업로드할 필요가 없습니다. 새로운 버전이나 초안 버전을 변경한 경우, 번역 파일을 다시 다운로드해야 합니다. 그러나 새로 다운로드된 파일에는 이전 번역이 포함됩니다. 변경 사항에 대한 번역만 추가한 후 업로드하면 됩니다.
참고: 다국어 번역 파일은 각 봇 버전에 고유합니다. 한 봇 버전의 번역 파일을 다른 봇 버전에 업로드하면 문제가 발생할 수 있습니다.
웹사이트의 셀프 서비스 위젯을 위한 'Customize' 페이지에서 위젯의 제목 및 부제목에 대한 번역을 추가할 수도 있습니다.